6 nov 2008

Julieta




Julieta Lemaitre es una de las mejores, más notables, finas y desafiantes voces del (nuevo?) derecho latinoamericano. Buena amiga, buena persona, buena académica, Julieta es colombiana, tiene un doctorado de Harvard, y enseña en la Universidad de los Andes, en Bogotá -ese reservorio de jóvenes y no tan jóvenes talentos. Tengo la impresión de que aún hay muchos colegas de la región que no conocen a Julieta, así que, desde la incapacidad publicitaria propia de este blog, vamos a contribuir a promocionarla: Julieta merece ser leída. Para eso, colgamos la versión en inglés (acá) y castellano (acá)
del trabajo que presentara en el SELA (seminario latinoamericano) que organizáramos en el 2007. Interesante, muy de Julieta, los dos trabajos no son idénticos, aunque tratan del mismo objeto y problema: el fetichismo legal. En la versión castellana, Julieta arranca sus reflexiones a partir de una pequeña historia: el seminario del 2002, cuando algún colega chileno se refiriera irónicamente a los colombianos enamorados de su Corte Constitucional, asociándolos con un nuevo tipo de "realismo mágico" -fetichismo legal en este caso. El trabajo en inglés, en cambio, arranca con otra profunda y pequeña historia personal: el efecto de su paso por Harvard sobre el modo en que ella miraba al derecho. En sus años en Cambridge, Julieta resistió siempre la lectura más instrumental del derecho -el derecho como cálculo de costos y beneficios. Para ella, el derecho también tenía que ver con esperanza, cambio, pasión, revuelta. Qué lugar quedaba para esta mirada? Cuánto había sido impactada por la aproximación al derecho allí dominante? Qué significaba tener esa visión diferente? Un mero autoengaño? Ambos trabajos la muestran en buena forma, atrapando al lector desde la primera línea, con una crudeza, simpleza, verdad y radicalidad desconocidas entre nos (un libro en castellano, retomando este capítulo y parte de su tesis en Harvard, está a punto de aparecer en la editorial Siglo del Hombre, de Bogotá). Bueno, si no la conocían, ya pueden leer lo que ella dice, en blanco y negro, castellano e inglés. Yes we can. Chau.

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Gracias RG por los artículos, tenías razon en que los trabajos atrapan desde el comienzo. Lo único que no me termina de cerrar es que en último término todo parece depender de una voluntad de llenar ese vacío de la (in)dignidad humana y el problema, entonces, cuando lo que tenemos en nudas voluntades contrapuestas, la lucha y la fuerza. Se me hace que algo del orden de la razón hay que hacer entrar en el juego.
Saludos
EB

rg dijo...

si, coincido en que hay un trabajo por hacer, para que la cuestion no sea, como senialas, un mero choque de nudas voluntades contrapuestas. Pero...confio en su libro que esta por aparecer! No porque crea que ahi estaran todas las respuestas, sino porque supongo que habra mas claves y ejemplos para pensar los problemas que plantea.

Anónimo dijo...

a mí me choca un poco que sólo menciones su apellido una vez. ni siquiera en el título escribiste su apellido. está bien que sea tu amiga y que seguramente sea una chica más joven que vos, pero me parece un poco excesivo mencionarla siempre por su nombre solamente.

les dejo un beso.

pd.: capaz que soy yo la que me excedí en corrección... no sé...

Apelaez dijo...

Empecé a leer el paper en inglés, que bueno, no?

Heber Joel Campos dijo...

Estoy terminado de leer el derecho como conjuro, y me he quedado, sencillamente, deslumbrado. Julieta es wouwww... tomo aire y sigo. Que buena y talentosa que es. Ojala América Latina se entere.

abrazo y gracias por presentarnosla.